5. Frankfurt-Slubicer Bürgerpicknick anlässlich des Europatages

Am 9. Mai 2026, anlässlich des Europatages, findet das 5. Frankfurt-Słubicer Bürgerpicknick statt. Die Veranstaltung unterstreicht die grenzüberschreitende Zusammenarbeit sowie die gemeinsamen europäischen Werte, die die Einwohner beider Städte verbinden. Die Bibliothek des Collegium Polonicum und das Karl-Dedecius-Archiv beteiligen sich mit einer Reihe von Präsentationen an den Feierlichkeiten zum Europatag.

Ein zentraler Programmpunkt sind Präsentationen zur Rolle von Literaturübersetzerinnen und -übersetzern als „unsichtbare Botschafter“ der Kultur. Besucherinnen und Besucher erhalten Einblick in die Sammlungen des Karl Dedecius Archivs in Słubice, die das Wirken der Übersetzenden sowie die Rezeption der polnischen Literatur in Deutschland dokumentieren. Die Präsentation in polnischer Sprache beginnt um 14:00 Uhr, in deutscher Sprache um 15:00 Uhr. Treffpunkt ist jeweils vor dem Eingang zur Bibliothek des Collegium Polonicum; die Veranstaltungen beinhalten auch einen Archivbesuch.

An diesem Tag werden auch Präsentationen der Słubfurter Mediathek angeboten, die sich im 3. Obergeschoss der Bibliothek des Collegium Polonicum befindet. Diese finden um 14:30 Uhr sowie um 15:30 Uhr statt

Die Słubfurter Mediathek dokumentiert seit 1999 die Entwicklung von „Słubfurt“ und Nowa Amerika und vermittelt den Hintergrund der veränderten Wahrnehmung der deutsch-polnischen Grenzregion sowie der Städte Frankfurt–Słubice als gemeinsamen Raum. Gleichzeitig versteht sie sich als Porträt langfristiger Projekte, die bis heute fortbestehen. Filme, Objekte, Publikationen und die „Rohrpost“ laden zum Entdecken, Nachdenken und Mitmachen ein.

Am 9. Mai, dem Europatag ist die Bibliothek des Collegium Polonicum von 13:00 bis 16:00 Uhr geöffnet. Alle Interessierten sind herzlich eingeladen nicht nur an den Führungen teilzunehmen, sondern auch das Medienangebot der Bibliothek zu nutzen.

Die geplanten Veranstaltungen bieten eine besondere Gelegenheit, die Bedeutung literarischer Übersetzungen für den interkulturellen Dialog zu entdecken und Initiativen kennenzulernen, die den gemeinsamen deutsch-polnischen Raum aktiv gestalten.

Beitrag teilen: